RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 90 – Le génitif (3e partie)

Lecţia nouăzeci

Leçon 90 – Le génitif (3e partie)
Leçon 90 – Le génitif (3e partie)

, 07.04.2026, 10:24

Lecţia nouăzeci

 

 

Dominique: Bună ziua.

 

Ioana: Bună dimineaţa.

 

Alexandru: Bună seara.

 

Valentina: Bună.

 

Bun venit, dragi prieteni. Aujourdhui nous allons nous occuper, une fois de plus, de ce qui nous appartient — en fait de ce qui appartient aux autres. Deux sont les petits mots utilisés pour exprimer lappartenance à un seul possesseur:

 

lui — pour un possesseur masculin

 

ei — pour un possesseur féminin

 

Je vous rappelle que, pour exprimer correctement lappartenance, seul le possesseur compte, pas le ou les objets possédés. Je vous ai proposé, dès le début, une approche tout à fait empirique, simplifiant au maximum les choses. Nous avons commencé à rebours, par un cas particulier, celui où le possesseur est une personne appelée par son nom. Pour le masculin, ce possesseur était notre collègue Alexandru. Et nous avons dit:

 

Ioana: mobilul lui Alexandru

 

le portable dAlexandru

 

Valentina: microfonul lui Alexandru

 

le micro dAlexandru

 

Ioana: vocea lui Alexandru

 

la voix dAlexandru

 

Valentina: mesajele lui Alexandru

 

les messages dAlexandru

 

Dans ce cas particulier, le petit mot lui est placé avant le nom du possesseur.

 

Pour le possesseur féminin, le petit mot ei est placé à la fin de son nom et il est soudé à celui-ci. Le possesseur féminin était pour nous notre collègue Alexandra. Et nous avons dit:

 

Ioana: mobilul Alexandrei

 

le portable dAlexandra

 

Valentina: microfonul Alexandrei

 

le micro dAlexandra

 

Ioana: vocea Alexandrei

 

la voix dAlexandra

 

Valentina: mesajele Alexandrei

 

les messages dAlexandra

 

&

 

Aujourdhui nous arrivons, enfin, au cas général, celui dun possesseur quelconque — masculin ou féminin — exprimé par un nom commun. Dans ce cas, les deux petits mots sont placés, tous les deux, à la fin du mot qui exprime le possesseur et soudés à lui. Attention, ce mot doit porter déjà larticle défini. Prenons, par exemple les mots

 

prieten — prietenă (ami — amie)

 

Au masculin, on aura:

 

prieten (ami) — prietenul (lami) — prietenului (de lami)

 

Ioana: mobilul prietenului (le portable de lami)

 

Alexandru: vocea prietenului (la voix de lami)

 

Valentina: mesajele prietenului (les messages de lami)

 

Pour le féminin, cest plus simple, parce que la dernière voyelle du mot se perd de toute façon — quil y ait article ou pas.

 

prietenă — prietenei

 

Ioana: adresa prietenei (ladresse de lamie)

 

Alexandru: vocea prietenei (la voix de lamie)

 

Valentina: mesajele prietenei (les messages de lamie)

 

&

 

student — studentă (étudiant — étudiante)

 

Au masculin, on aura:

 

student (étudiant) — studentul (létudiant) — studentului (de létudiant)

 

Ioana: examenul studentului (lexamen de létudiant)

 

Alexandru: examenele studentului (les examens de létudiant)

 

Valentina: adresa studentului (ladresse de létudiant)

 

Au féminin, on dira:

 

studentă — studentei

 

Ioana: examenul studentei (lexamen de létudiante)

 

Alexandru: examenele studentei (les examens de létudiante)

 

Valentina: adresa studentei (ladresse de létudiante)

 

Comme je vous le disais, la possession est difficile à expliquer, mais facile à appliquer. Je compte beaucoup sur votre intuition linguistique.

 

Prenons un dernier petit exemple. Le mot soare — soleil est un possesseur masculin qui ne pose pas de problèmes — à ce point le soleil est généreux, même du point de vue linguistique.

 

soare — soarelui (soleil — du soleil)

 

Ioana: lumina soarelui (la lumière du soleil)

 

Alexandru: raza soarelui (le rayon du soleil)

 

Valentina: floarea soarelui (textuellement: la fleur du soleil — nom roumain du tournesol)

 

Astăzi ascultăm (aujourd’hui nous écoutons) un colind (un cantique). Il s’appelle Trei păstori (Trois pastoureaux) et il est construit sur une jolie répétition de ces deux génitifs :raza soarelui, floarea soarelui.

 

Raza soarelui, floarea soarelui — cest aussi notre souhait pour vous.

 

LA REVEDERE !

 

Madrigal — Trei păstori (Trois pastoureaux)

 

 

TREI PĂSTORI

 

 

Trei păstori se întâlniră,

 

(Trois pastoureaux se rencontrèrent)

 

Trei păstori se întâlniră,

 

Raza soarelui, floarea soarelui

 

(Rayon du soleil, fleur du soleil*)

 

Şi aşa se sfătuiră:

 

(Et, tenant conseil, ils se dirent)

 

Raza soarelui, floarea soarelui

 

Şi aşa se sfătuiră:

 

 

Haideţi fraţilor să mergem,

 

(Allons, frères, allons)

 

Haideţi fraţilor să mergem,

 

Raza soarelui, floarea soarelui

 

Floricele să culegem !

 

(Cueillir de petites fleurs !)

 

Raza soarelui, floarea soarelui,

 

Floricele să culegem

 

 

Şi să facem o cunună

 

(Pour en faire une couronne)

 

Şi să facem o cunună

 

Raza soarelui, floarea soarelui

 

S-o-mpletim cu voie bună

 

(La tresser allègrement)

 

Raza soarelui, floarea soarelui

 

S-o-mpletim cu voie bună

 

 

Şi s-o ducem lui Hristos

 

(Et la porter à Jésus)

 

Şi s-o ducem lui Hristos,

 

Raza soarelui, floarea soarelui,

 

Să ne fie de folos.

 

(Pour quelle nous soit bénéfique).

 

Raza soarelui, floarea soarelui

 

Să ne fie de folos.

 

*tournesol

 

 

 

Mots clés:
Leçon 92 – Le génitif (4e partie)
Consulter les leçons mardi, 21 avril 2026

Leçon 92 – Le génitif (4e partie)

Lecţia nouăzeci şi doi     Dominique: Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru: Bună seara.   Valentina:...

Leçon 92 – Le génitif (4e partie)
Leçon 89 – Le génitif (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 24 mars 2026

Leçon 89 – Le génitif (2e partie)

Lecţia optzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua.   Bun venit la lecţia de limba română. Ne craignez rien. Tout le monde est...

Leçon 89 – Le génitif (2e partie)
Leçon 88 – Le génitif (première partie)
Consulter les leçons mardi, 10 mars 2026

Leçon 88 – Le génitif (première partie)

Lecţia optzeci şi opt       Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 88 – Le génitif (première partie)
Leçon 87 – Aller
Consulter les leçons mardi, 24 février 2026

Leçon 87 – Aller

Leţia optzeci şi şapte       Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 87 – Aller
Consulter les leçons mardi, 10 février 2026

Leçon 86 – Expressions de la quantité

Lecţia optzeci şi şase     Dominique : Bună ziua. Alexandra: Bună dimineaţa. Alexandru : Bună seara. Ioana : Bună.   Bun...

Leçon 86 – Expressions de la quantité
Consulter les leçons mardi, 27 janvier 2026

Leçon 85 – Le dîner

Lecţia optzeci şi cinci     Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina...

Leçon 85 – Le dîner
Consulter les leçons mardi, 13 janvier 2026

Leçon 84 – Le déjeuner

Lecţia optzeci şi patru     Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Ioana : Bună seara.   Alexandru :...

Leçon 84 – Le déjeuner
Consulter les leçons mardi, 30 décembre 2025

Leçon 83 – Le petit déjeuner

Lecţia optzeci şi trei     Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Ioana : Bună seara.   Alexandru :...

Leçon 83 – Le petit déjeuner

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company