RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 95 – Excuses

Comment utiliser les expressions "Te rog"m "Mă scuzați" et "Imi pare rău".

Leçon 95 – Excuses
Leçon 95 – Excuses

, 02.06.2026, 11:53

Lecţia nouăzeci şi cinci

 

Dominique : Bună ziua.

Alexandra : Bună dimineaţa.

Alexandru : Bună seara.

Valentina : Bună.

 

Bun venit, dragi prieteni.

 

Alexandru : Un microfon, vă rog!

Alexandra : O cască, vă rog.

Valentina : Un pix, vă rog!

 

Chers amis, vous connaissez déjà tout cela. Vous vous débrouillez parfaitement bien pour demander de petites choses.

 

Alexandra : O cafea, te rog! Un café, s’il te plaît.

Alexandru : Un bilet, vă rog ! Un billet, s’il vous plaît.

Valentina : Paşaportul dumneavoastră, vă rog ! Votre passeport, s’il vous plaît.

 

Ces demandes (polies) sont formulées à l’aide des expressions :

 

– te rog — s’il de plaît

– vă rog — s’il vous plaît

 

qui font partie de vos premières acquisitions linguistiques.

 

Aujourd’hui, nous essaierons de construire des demandes plus complexes — prier, par exemple, qqn de faire quelque chose. Tout en utilisant les mêmes formules, cette fois-ci nous dirons :

 

– te rog să… — je te prie de…

– vă rog să… — je vous prie de…

 

correspond du français « que ».

 

Je préférerais ne pas vous dire que le verbe qui suit est utilisé au subjonctif. Mais il n’y a presque rien à craindre. Cette forme du verbe est identique au présent — à l’exception de celle qui correspond à la 3e personne, que nous allons, pour l’instant, ignorer royalement.

 

Pour mettre à profit nos plus récentes connaissances, nous allons utiliser 3 verbes de la catégorie à laquelle nous venons de nous familiariser :

 

a telefona — téléphoner a nota — noter a lucra — travailler

 

Alexandra : tu telefonezi — tu téléphones

Te rog să telefonezi. Je te prie de téléphoner.

 

Alexandru: tu notezi — tu notes.

Te rog să notezi. Je te prie de noter.

 

Valentina : tu lucrezi — tu travailles

Te rog să lucrezi. Je te prie de travailler.

 

Alexandra: voi telefonaţi — vous téléphonez

Vă rog să telefonaţi. Je vous prie de téléphoner.

 

Alexandru : voi notaţi — vous notez

Vă rog să notaţi. Je vous prie de noter.

 

Valentina : voi lucraţi — vous travaillez

Vă rog să lucraţi. Je vous prie de travailler.

 

Alexandra : Te rog să NU telefonezi!

Je te prie de ne pas téléphoner.

 

Alexandru : Te rog să NU notezi.

Je te prie de ne pas noter.

 

Valentina : Te rog să NU lucrezi.

Je te prie de ne pas travailler.

 

Alexandra: Vă rog să NU telefonaţi.

Je vous prie de ne pas téléphoner.

 

Alexandru : Vă rog să NU notaţi.

Je vous prie de ne pas noter.

 

Valentina : Vă rog să NU lucraţi.

Je vous prie de ne pas travailler.

 

Nous y ajouterons, telles quelles, deux expressions très nécessaires et très usitées, construites avec les verbes:

 

a scuza — excuser a ierta — pardonner

Alexandra : Te rog să mă scuzi! Je te prie de m’excuser.

Este târziu (Il est tard), te rog să mă scuzi !

 

Alexandru : Vă rog să mă scuzaţi!

Je vous prie de m’excuser.

 

Vă rog să mă scuzaţi, parchez imediat!

Je vous prie de m’excuser, je me gare tout de suite.

 

Valentina : Vă rog să mă scuzaţi, cât este ora ?

Excusez-moi, quelle heure est-il ?

 

Alexandra : Te rog să mă ierţi. Je te prie de me pardonner.

Sunt grăbit. Je suis pressé.

 

Alexandru : Te rog să mă ierţi. Je te prie de me pardonner.

Sunt obosit. Je suis fatigué.

 

Valentina : Vă rog să mă iertaţi. Je vous prie de me pardonner.

Nu am adresa dumneavaostră. Je n’ai pas votre adresse.

 

Enfin, pour la bonne bouche, l’expression :

 

– îmi pare rău — je regrette, désolé(e)

 

Valentina : Îmi pare rău. (Je regrette.) Nu am adresa dumneavaostră. (Je n’ai pas votre adresse.)

– Nu îmi pare rău — Je ne regrette pas — avoue Silvia Dumitrescu. Sa confiance va nous rehausser le moral.

 

LA REVEDERE !

 

Silvia Dumitrescu — Nu-mi pare rău (Je ne le regrette pas)

 

 

 

 

 

 

Mots clés:
Leçon 96 – Consulter les autres
Consulter les leçons mardi, 16 juin 2026

Leçon 96 – Consulter les autres

Lecţia nouăzeci şi şase   Dominique : Bună ziua. Alexandra : Bună dimineaţa. Alexandru : Bună seara. Ioana : Bună.   Bun venit,...

Leçon 96 – Consulter les autres
Leçon 94 – Téléphoner
Consulter les leçons mardi, 19 mai 2026

Leçon 94 – Téléphoner

Lecţia nouăzeci şi patru       Dominique: Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru: Bună seara.  ...

Leçon 94 – Téléphoner
Leçon 93 – Alo, alo!
Consulter les leçons mardi, 05 mai 2026

Leçon 93 – Alo, alo!

Lecţia nouăzeci şi trei     Dominique: Bună ziua.   Valentina: Bună.   Dominique: Ioana? Une este Ioana?   Valentina:...

Leçon 93 – Alo, alo!
Leçon 92 – Le génitif (4e partie)
Consulter les leçons mardi, 21 avril 2026

Leçon 92 – Le génitif (4e partie)

Lecţia nouăzeci şi doi     Dominique: Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru: Bună seara.   Valentina:...

Leçon 92 – Le génitif (4e partie)
Consulter les leçons mardi, 07 avril 2026

Leçon 90 – Le génitif (3e partie)

Lecţia nouăzeci     Dominique: Bună ziua.   Ioana: Bună dimineaţa.   Alexandru: Bună seara.   Valentina: Bună.  ...

Leçon 90 – Le génitif (3e partie)
Consulter les leçons mardi, 24 mars 2026

Leçon 89 – Le génitif (2e partie)

Lecţia optzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua.   Bun venit la lecţia de limba română. Ne craignez rien. Tout le monde est...

Leçon 89 – Le génitif (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 10 mars 2026

Leçon 88 – Le génitif (première partie)

Lecţia optzeci şi opt       Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 88 – Le génitif (première partie)
Consulter les leçons mardi, 24 février 2026

Leçon 87 – Aller

Leţia optzeci şi şapte       Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 87 – Aller

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company