RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

FILIT, le Festival international de littérature et de traduction de Iasi

La VIe édition du Festival international de littérature et de traduction, intitulé FILIT, et qui s’est déroulé du 3 au 7 octobre à Iasi, a été l’occasion de présenter au public assoiffé de littérature des auteurs de best-sellers internationaux, des lauréats ou des nominés du National Book Award, du Man Booker Prize, ou encore du Prix de littérature de l’UE ou du Grand prix de littérature du Conseil nordique, voire du prix Goncourt. Parmi les invités de marque de cette édition, mentionnons les Français Sylvie Germain, Catherine Gucher et Yannick Haenel, l’Américain Jonathan Franzen, l’Islandais Jón Kalman Stefánsson, les Espagnols Eduardo Caballero et Lluis-Anton Baulenas et bien d’autres écrivains, originaires bien de pays et exprimant leur art dans toutes les langues de la Terre.

FILIT, le Festival international de littérature et de traduction de Iasi
FILIT, le Festival international de littérature et de traduction de Iasi

, 13.10.2018, 10:06

La VIe édition du Festival international de littérature et de traduction, intitulé FILIT, et qui s’est déroulé du 3 au 7 octobre à Iasi, a été l’occasion de présenter au public assoiffé de littérature des auteurs de best-sellers internationaux, des lauréats ou des nominés du National Book Award, du Man Booker Prize, ou encore du Prix de littérature de l’UE ou du Grand prix de littérature du Conseil nordique, voire du prix Goncourt. Parmi les invités de marque de cette édition, mentionnons les Français Sylvie Germain, Catherine Gucher et Yannick Haenel, l’Américain Jonathan Franzen, l’Islandais Jón Kalman Stefánsson, les Espagnols Eduardo Caballero et Lluis-Anton Baulenas et bien d’autres écrivains, originaires bien de pays et exprimant leur art dans toutes les langues de la Terre.

L’écrivain et metteur en scène Florin Lăzărescu, l’un des fondateurs du festival FILIT, parle de la dimension internationale de ce festival pas comme les autres : « FILIT est un festival tellement complexe qu’il s’agit pratiquement d’une synthèse de plusieurs projets, chaque projet pouvant revendiquer le titre de festival à part entière. Depuis les soirées FILIT, accueillies par le Théâtre national de Iasi, et jusqu’aux événements organisés sous le chapiteau central, en passant par les 40 événements différents déroulés tout au long des cinq jours que dure le festival. A titre d’exemples, voyez le projet la « Maison de l’enfance », accueillie par la Maison Fantasy, ou encore le projet tant apprécié par les principaux bénéficiaires, « Les écrivains au lycée ». Ce sont, comme je vous le disais, des événements à part, avec, chacun, sa propre structure et son organisation propre. L’on parle en tout et pour tout de 130 événements, déroulés pendant les 5 jours de festival. Prenons la Soirée de la Poésie, là où nous retrouverons 50 des meilleurs poètes contemporains. Ils sont peut-être moins connus du grand public que d’autres invités, tels l’Américain Jonathan Franzen, la Française Sylvie Germain, ou encore Éric Vuillard, le dernier Goncourt. Mais les poètes attirent le public, et c’est au fond là que réside la particularité et le secret du succès de ce festival : rapprocher la grande littérature de son public. L’écrivain russe Evgueni Vodolazkin nous a fait un vrai compliment lorsqu’il a caractérisé notre festival comme un festival extraordinaire. »

Mais FILIT représente par ailleurs la grande messe des professionnels du domaine de l’écriture : maisons d’édition, traducteurs, organisateurs de festivals, critiques littéraires, libraires, distributeurs, managers et journalistes spécialisés. Florica Ciodaru – Courriol est traductrice du roumain en français, et c’est bien à elle que l’on doit les versions en langue française des écrivains roumains Hortensia Papadat-Bengescu, Rodica Drăghincescu, Marta Petreu, Iulian Ciocan, Ioan Popa, Cătălin Pavel, Horia Ursu, parus aux maisons d’édition Jacqueline Chambon, Non Lieu, L’Âge d’Homme, Autre Temps, Autrement, ou encore Didier Jeunesse. Voici le ressenti qu’elle nous livre au sujet du festival FILIT : « Je suis venue pour présenter au public roumain une écrivaine francophone, Catherine Lovey, publiée par l’une des grandes maisons d’édition française, et que j’ai traduite en roumain. A part cela, j’anime des ateliers de traduction ici même, dans le cadre du festival, un atelier intitulé Ars Traducendi, destinés aux lycéens des années terminales, au Collège national de Iasi. C’est un atelier ouvert aux élèves de tous les lycées, et l’on attend les meilleurs. J’avais déjà rencontré certains lors de l’édition précédente, lorsque j’avais proposé un atelier captivant, avec mon mari, qui est aussi le traducteur Jean-Louis Courriol. C’est toujours avec lui que je prendrai part à une conférence organisée par la Chaire de Langue française de l’Université Alexandru Ioan Cuza, et modérée par la professeure et traductrice Simona Modreanu. J’avais retenu pour l’occasion un bref fragment du roman « La Casemate », de Tudor Ganea, un écrivain promis à un bel avenir. Un autre événement auquel je prendrai part, c’est le rendez-vous des éditeurs français et roumains, intitulé « S’en fout-on de la littérature roumaine ? ». Moi, je ne m’en fous pas, et c’est pour cela que j’y serai ».

Le festival sera encore l’occasion pour certaines premières, tel le lancement de la collection « Ecrivains de légende », une bonne occasion pour ramener sous les feux des projecteurs les classiques roumains : Ion Creangă, Mihai Eminescu ou encore Mihail Sadoveanu. Il s’agit d’écrivains moldaves, dont les musées qui font partie de l’ensemble du Musée national de la littérature roumaine de Iasi portent les noms. L’écrivaine et journaliste Adela Greceanu, aux côtés de dix autres écrivains roumains contemporains, a accepté le défi de prendre part à l’initiative « Ecrivains de légende », et c’est elle qui a rédigé la « Vie romancée de Vasile Alecsandri »: « Le personnage de Vasile Alecsandri est forcément inséparable de sa génération, ce qu’en Roumanie on a appelé les « pasoptisti », les révolutionnaires de 1848, une génération fondatrice de l’Etat roumain moderne. C’est une génération formée pour l’essentiel des fils de boyards, moldaves et valaques, à l’esprit libre et aux idées illuministes. Des boyards qui, alors qu’ils s’habillaient toujours à la turque, comme on le voit dans les tableaux de l’époque, envoyaient leurs enfants étudier à Paris notamment, mais aussi dans d’autres grandes capitales européennes. Et ces jeunes, dont Vasile Alecsandri, vont à Paris, et c’est là qu’ils apprennent et qu’ils comprennent ce qu’est le progrès, la modernité, ou encore, élément essentiel, comment fomenter une révolution. Puis ils rentrent dans leurs pays respectifs, en Moldavie ou en Valachie, et s’essayent à mettre en ouvre ce qu’ils avaient appris des révolutionnaires français. Et c’est encore en France qu’ils prennent contact avec cette idée d’Etat-nation, concept qu’ils désirent mettre en pratique, transposer dans le contexte d’alors des Principautés roumaines. Mais le plus drôle, c’est qu’ils y sont parvenus. Ça fait rêver, ces temps d’alors ».

Le Festival international de littérature et de traduction FILIT est chapeauté par le Musée national de la littérature roumaine de Iași et sa cuvée 2018 a bénéficié du patronage de la Commission européenne. (Trad. Ionut Jugureanu)

Nina Cassian - Dans
Espace Culture samedi, 26 juillet 2025

Nina Cassian est de retour à la maison d’édition Casa Radio

Le livre audio (accompagné aussi d’un CD) Dans / Danse, contenant des poèmes de Nina Cassian lus par la poétesse et plébiscité par le public,...

Nina Cassian est de retour à la maison d’édition Casa Radio
Afiş documentar- Moartea lui Iosif Zagor
Espace Culture samedi, 12 juillet 2025

Le documentaire « La mort de Iosif Zagor »

« La mort de Iosif Zagor », le premier documentaire réalisé par Adi Dohotaru, récompensé du prix-mention à Astra Film Festival de Sibiu et...

Le documentaire « La mort de Iosif Zagor »
Anul Nou care n-a fost (sursa foto: facebookANCNF filmul)
Espace Culture samedi, 05 juillet 2025

« Ce nouvel an qui n’est jamais arrivé », un film multirécompensé

Gagnant incontestable du Gala des Prix Gopo 2025   Le dix-neuvième Gala des Prix Gopo du cinéma roumain a célébré les meilleures...

« Ce nouvel an qui n’est jamais arrivé », un film multirécompensé
„În bucătărie. Rețete de prăjituri de la mama”
Espace Culture samedi, 28 juin 2025

Installation autour de l’art de la table

La Galerie « La cellule d’art » du centre de Bucarest accueille du 17 mai au 16 juin 2025 l’exposition « Dans la cuisine. Des gâteaux faits...

Installation autour de l’art de la table
Espace Culture samedi, 21 juin 2025

Le Festival International du Film Transilvania, TIFF

A l’affiche   Du 13 au 22 juin, Cluj, cette superbe ville transylvaine accueille la 24e édition du TIFF, l’un des plus grands...

Le Festival International du Film Transilvania, TIFF
Espace Culture samedi, 14 juin 2025

LYNX Festival 2025

La programmation du LYNX Festival, accueilli par la ville de Brașov du 4 au 9 juin, a inclus les premières projections de films documentaires...

LYNX Festival 2025
Espace Culture samedi, 31 mai 2025

« Influences », une exposition par Alex Manea

Alex Manea explore la filiation artistique à travers l’exposition « Influences »   Fin avril, le Musée technique national « prof....

« Influences », une exposition par Alex Manea
Espace Culture samedi, 24 mai 2025

« Choux, pommes de terre et autres démons »

Immersion totale dans le monde rural   En 2015, le réalisateur Șerban Georgescu entamait une incursion inédite dans la réalité rurale...

« Choux, pommes de terre et autres démons »

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company