RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 66 – Le corps humain

Corpul omenesc.

Leçon 66 – Le corps humain
Leçon 66 – Le corps humain

, 08.05.2025, 10:28

Lecția șaizeci și șase

 

Dominique : Bunã ziua.

Ioana : Bunã dimineața.

Alexandru : Bunã seara.

Valentina : Bunã.

 

Bun venit, dragi prieteni. Ce mai faceți? Nous allons démarrer en douceur. Aujourd’hui, nous allons nous étonner, nous extasier et… nous amuser — tout en nous familiarisant avec les différentes parties du corps humain.

 

Ioana : Astãzi vorbim despre corpul omenesc. (Aujourd’hui nous parlons du corps humain.) Alexandru : Noi avem (nous avons) un cap (une tête), un trunchi (un tronc) și patru membre (et 4 membres) :

 

Valentina : Douã mâini (deux mains) și douã picioare (et deux jambes).

mânã — mâini – main(s)

 

Ioana : mâna dreaptã (la main droite)

Valentina: mâna stângã (la main gauche)

Alexandru: El are douã mâini stângi. (Il a deux mains gauches. Il est très maladroit.)

 

picior — pied ou jambe (en roumain, il a un seul mot pour désigner les deux)

 

Ioana : piciorul drept (le pied droit/la jambe droite)

Valentina: piciorul stâng (le pied/la jambe gauche)

Alexandru : în picioare (debout)

 

Nous allons nous occuper davantage de la tête — de loin la plus intéressante partie du corps humain (et non seulement).

cap — tête (est un mot neutre en roumain)

un cap — douã capete.

Valentina : Ce cap ! (Quelle tête !)

 

Comme vous pouvez le constater, en roumain, il est très simple de s’étonner ou de s’extasier, car il suffit d’ajouter, devant le nom ou le syntagme respectif, le petit mot invariable :

 

ce — quoi, quel/quelle/quels/quelles

 

Ioana : un cap mare — une grosse tête

Alexandru : Ce cap mare!

 

Valentina : un cap mic — une petite tête

Alexandru : Ce cap mic !

 

Ioana : un cap rotund — une tête ronde

Alexandru : Ce cap rotund !

 

Valentina : un cap pãtrat — une tête carrée

Cette expression désigne un individu sans intelligence et aux vues étroites.

 

Alexandru : Capul face, capul trage ! (Textuellement: C’est la tête qui décide, c’est la tête qui subit!) Qui casse les verres les paie.

 

Valentina: Pe cap (Sur la tête) avem pãr (nous avons des cheveux).

pãr — cheveux

 

Ioana : pãr blond — des cheveux blonds

Eu am pãr blond. J’ai des cheveux blonds.

 

Valentina: pãr castaniu — des cheveux châtains

Eu am pãr castaniu. (J’ai des cheveux châtains.)

 

Alexandru: pãr negru — des cheveux noirs

Eu am pãr negru. J’ai des cheveux noirs.

 

Ioana: pãr roșcat — des cheveux roux

Valentina: un pãr frumos — de beaux cheveux

Alexandru: Ce pãr frumos ! Quels beaux cheveux !

 

Le mot pãr est utilisé d’habitude au singulier et nous avons, nous aussi l’expression :

 

Ioana: tras de pãr — tiré par les cheveux.

 

Valentina : Noi mai avem (nous avons aussi) doi ochi (deux yeux), douã urechi (deux oreilles), un nas (un nez) și o gurã (et une bouche).

ochi — œil, yeux

Ce mot a la même forme au singulier et au pluriel.

Alexandru: un ochi — doi ochi – un œil — deux yeux

 

Valentina: între patru ochi — entre quatre yeux, en tête-à-tête

Ioana: Ce ochi ! Quels yeux!

 

Valentina : ochi albaștri — des yeux bleus

Ioana are ochi albaștri. Ioana a des yeux bleus.

 

Alexandru: ochi cãprui — des yeux bruns

Valentina are ochi cãprui.

 

Ioana : ochi negri — des yeux noirs

Alexandru are ochi negri.

 

Valentina: ochi verzi — des yeux verts

Pisica (le chat) are ochii verzi.

 

Alexandru: Ochii care nu se vãd se uitã.

 

Loin des yeux, loin du cœur. Textuellement : Les yeux qui ne se voient pas s’oublient.

 

ureche — oreille

 

Alexandru : o ureche — douã urechi

Ioana : urechi lungi — de longues oreilles

Valentina: urechi scurte — des oreilles courtes

Alexandru : un animal cu urechi lungi

Valentina: Ce urechi lungi!  Quelles longues oreilles !

 

On dit aussi:

Ioana : E într-o ureche! Il est toqué! (Textuellement: Il n’a qu’une oreille avec lui.)

Il nous reste deux petits mots :

nas — nez

gurã — bouche

 

Ioana : un nas mic — un petit nez

Alexandru : o gurã micã — une petite bouche

Valentina : un nas mare — un grand nez

Alexandru : o gurã mare — une grande bouche

 

Enfin, nous allons terminer par nous étonner:

Ioana: Ce micã e vacanța mare! Qu’elles sont petites, les grandes vacances!

 

LA REVEDERE !

 

Corina Chiriac Ce micã e vacanța mare! (Qu’elles sont petites, les grandes vacances!)

 

 

 

Leçon 69 – Aimer
Consulter les leçons mardi, 17 juin 2025

Leçon 69 – Aimer

Lecţia şaizeci şi nouă     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Andrei : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 69 – Aimer
Leçon 68 – L’adjectif possessif – les nôtres (nos proches, 2e partie)
Consulter les leçons mardi, 03 juin 2025

Leçon 68 – L’adjectif possessif – les nôtres (nos proches, 2e partie)

Lecţia şaizeci şi opt Dominique : Bună ziua. Ioana : Bună dimineaţa. Alexandru : Bună seara. Valentina : Bună.   Bun venit, dragi...

Leçon 68 – L’adjectif possessif – les nôtres (nos proches, 2e partie)
Leçon 67 – L’adjectif possessif – les nôtres (nos proches, 1ère partie)
Consulter les leçons mardi, 20 mai 2025

Leçon 67 – L’adjectif possessif – les nôtres (nos proches, 1ère partie)

Lecţia şaizeci şi şapte     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 67 – L’adjectif possessif – les nôtres (nos proches, 1ère partie)
Leçon 65 – Nos sensations et nos besoins (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 22 avril 2025

Leçon 65 – Nos sensations et nos besoins (2e partie)

Lecția șaizeci și cinci     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 65 – Nos sensations et nos besoins (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 08 avril 2025

Leçon 64 – Nos sensations et nos besoins (1ère partie)

Lecţia şaizeci şi patru     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 64 – Nos sensations et nos besoins (1ère partie)
Consulter les leçons lundi, 10 mars 2025

Leçon 62 – Le conditionnel (1)

Lecţia şaizeci şi doi   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit,...

Leçon 62 – Le conditionnel (1)
Consulter les leçons mardi, 25 février 2025

Leçon 61 – L’article défini des noms neutres (2)

Lecţia şaizeci şi unu     Dominique : Bună ziua !   Ioana: Bună dimineaţa !   Alexandru : Bună seara !   Valentina :...

Leçon 61 – L’article défini des noms neutres (2)
Consulter les leçons mardi, 11 février 2025

Leçon 60 – L’article défini des noms neutres (1)

Lecţia şaizeci   Dominique : Bună ziua ! Ioana: Bună dimineaţa ! Alexandru : Bună seara ! Valentina : Bună!   Bun venit, dragi...

Leçon 60 – L’article défini des noms neutres (1)

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company