RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 167 – Le verbe « Croire »

Lecţia o sută şaizeci şi şapte

Leçon 167 – Le verbe « Croire »
Leçon 167 – Le verbe « Croire »

, 25.03.2020, 13:27

Lecţia o sută şaizeci şi şapte


Dominique : Bună ziua!


Alexandra : Bună dimineaţa!


Alexandru : Bună seara!


Ioana : Bună!



Bun venit, dragi prieteni. Aujourdhui, jai de nouveau deux mots de roumain à vous dire – deux mots « qui vont très bien ensemble ». Cest que, dans nos relations avec les autres, il se peut, même souvent, que nous souhaitions exprimer ou demander un avis. Or, le verbe qui nous aide le plus à le faire est :



a crede – croire, penser – qui contrebalance, en quelque sorte, le verbe a şti – savoir, connaître – que nous… connaissons déjà.



Alexandra: eu cred (je crois)


Alexandru: tu crezi (tu crois)


Ioana: el crede (il croit) / ea crede (elle croit)


Alexandra: noi credem (nous croyons)


Alexandru: voi credeţi (vous croyez)


Ioana: ei cred (ils croient) / ele cred (elles croient)



Le plus souvent, le verbe a crede est connecté au reste de la phrase par le petit mot că – le « que » du français.


a crede că – croire que


Cest la structure largement utilisée pour exprimer un avis.



Alexandra: Eu cred că este un hotel bun.


(Je crois que cest un bon hôtel.)


On peut dire, tout simplement, en omettant le sujet:


Cred că este un hotel bun.


Alexandru: Eu cred că avem timp. (Je crois que nous avons le temps.)


Ioana: Eu nu cred că avem timp. (Je ne crois pas que nous ayons le temps.) Nu cred că avem timp.



Alexandru: Noi credem că este o idee foarte interesantă.


(Nous pensons que cest une idée très intéressante.)


Ioana: Noi credem că el va putea veni. (Nous pensons quil pourra venir.)


Alexandra: Noi nu credem că el va putea veni.


(Nous ne pensons pas quil puisse venir.)



Demander un avis est tout aussi facile :


Alexandra : Tu crezi că este mai bine să scriem un mesaj?


(Tu penses que cest mieux décrire un message ?)


Alexandru : Crezi că ar trebui să cumpărăm nişte flori ?


(Tu crois que nous devrions acheter des fleurs?)


Ioana : Voi credeţi că este preferabil să luăm un taxi?


(Croyez-vous quil soit préférable de prendre un taxi?)


Alexandra : Nu credeţi că este preferabil să luăm un taxi?


(Ne croyez-vous pas quil soit préférable de prendre un taxi?)


Alexandru : Tu ce crezi ? (Quen penses-tu?)


Ioana : Voi ce credeţi? (Quen pensez-vous?)



Le verbe a crede peut également être suivi par un nom.


Alexandru : Cred în tine. (Je crois en toi.)


Alexandra : Cred în fericirea noastră (Je crois à notre bonheur).



Ce credo de Doina Badea est la chanson de notre petite leçon de roumain.



LA REVEDERE !



Cred în fericirea noastră



Cred în fericirea noastră


Cum cred că va răsări mâine-o nouă zi.


Cred în fericirea noastră


Imensă ca un ocean de bucurii.



Je crois à notre bonheur,


Comme je crois quun nouveau jour se lèvera demain sur le monde


Je crois à notre bonheur


Immense comme un océan de joie.



Din ea, clipe dragi


Vom culege-amândoi


Şi visul nostru


Spre zări albastre-i poartă versul


Ce inundă universul


Cred în fericirea noastră


În soarele dragostei, în cântul ei.



Din ea, clipe dragi


Vom culege-amândoi


Şi visul nostru


Spre zări albastre-i poartă versul


Ce inundă universul


Cred în fericirea noastră


În soarele dragostei, în cântul ei.


La, la, la, la, la, la,


La, la, la, la,


În soarele dragostei, în cântul ei.

Mots clés:
Leçon 77 – Les degrés de comparaison
Consulter les leçons mardi, 07 octobre 2025

Leçon 77 – Les degrés de comparaison

Lecţia şaptezeci şi şapte     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina...

Leçon 77 – Les degrés de comparaison
Leçon 76 – La météo au temps passé
Consulter les leçons mardi, 23 septembre 2025

Leçon 76 – La météo au temps passé

Leçon şaptezeci şi şase       Dominique: Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 76 – La météo au temps passé
Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 09 septembre 2025

Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)

Lecţia şaptezeci şi cinci     Dominique : Bunã ziua.   Ioana : Bunã dimineaţa.   Alexandru : Bunã seara.   Valentina...

Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)
Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)
Consulter les leçons mardi, 26 août 2025

Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)

Lecţia şaptezeci şi patru     Dominique : Bunã ziua.   Ioana : Bunã dimineaţa.   Alexandru : Bunã seara.   Valentina...

Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)
Consulter les leçons mardi, 12 août 2025

Leçon 73 – Le participe passé

Lecţia şaptezeci şi trei     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 73 – Le participe passé
Consulter les leçons mardi, 29 juillet 2025

Leçon 72 – Les dérivations

Lecţia şaptezeci şi doi     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 72 – Les dérivations
Consulter les leçons jeudi, 17 juillet 2025

Leçon 71 – A moi, à toi

Lecția șaptezeci și unu   Dominique : Bunã ziua. Ioana : Bunã dimineața. Alexandru : Bunã seara. Valentina : Bunã.   Bun venit,...

Leçon 71 – A moi, à toi
Consulter les leçons mardi, 01 juillet 2025

Leçon 70 – La voix pronominale

Lecţia şaptezeci     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Andrei : Bună seara.   Valentina : Bună....

Leçon 70 – La voix pronominale

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company