RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 208 – La grande famille humaine

Dominique: Bună ziua!

Leçon 208 – La grande famille humaine
Leçon 208 – La grande famille humaine

, 19.10.2021, 10:14

Dominique: Bună ziua!

Ioana: Bună dimineaţa!

Alexandru: Bună seara!

Valentina: Bună!


Bun venit, dragi prieteni ! Aujourd’hui nous allons nous approcher avec amour de la grande famille humaine. C’est la famille linguistique et sémantique du mot : – om – homme, au sens générique. En roumain, ce mot ne désigne pas la « variante masculine » de l’être humain, mais l’être humain en général, qu’il soit homme – bărbat – ou femme – femeie. Il est pourtant vrai que si quelqu’un dit :

Valentina: A trecut un om pe stradă. Quelqu’un est passé dans la rue. on va tout naturellement supposer que ce quelqu’un était un homme, autrement, notre interlocuteur aurait dit :

Ioana : A trecut o femeie pe stradă. Une femme est passée dans la rue.

– un om bun – textuellement: un homme bon – un brave homme- un om în vârstă – une personne âgée- un om de ştiinţă – un homme de science
un om mare – une grande personne, un adulte

Valentina: Acest copil vorbeşte ca un om mare. Cet enfant parle comme une grande personne. &Le pluriel du mot om est irrégulier : –oameni – gens

Ioana : Sunt oameni pe stradă. Il y a des gens dans la rue.

Alexandru : Doi oameni spală o maşină. Deux personnes lavent une voiture. – oamenii mari – les grandes personnes, les adultes

Dans un autre registre, nous avons, nous aussi, le mot générique :-fiinţă – être

Valentina: Este o fiinţă sensibilă. C’est un être sensible.

L’adjectif dérivé du mot om est : –omenesc/omenească – humain(e)- un sentiment omenesc – un sentiment humain – sufletul omenesc – l’âme humaine – prostia omenească – la bêtise humaine Parallèlement, on utilise l’adjectif :-uman/umană – humain(e)

corpul uman – le corps humain-fiinţa umană – être humain –specia umană – l’espèce humaine

Le roumain comporte un troisième mot pour désigner un membre de la famille humaine : – individ – individu
Pourtant il vaut mieux l’éviter, car il a un sens péjoratif – sauf dans le langage scientifique. Dans le langage courant, individ désigne une personne louche.

Enfin, pour la collectivité humaine, on peut employer le mot :-lume – monde, gensIoana : Lumea este fericită. Les gens sont heureux.

Alexandru: Este lume pe stradă. Il y a du monde dans la rue.

Valentina: Toată lumea cântă. Tout le monde chante.
Aurelian Andreescu aussi. Il chante pour nous et pour ses frères humains, un de ses grands tubes : Oameni !

LA REVEDERE !







Oameni.

Oameni, oameni, semănaţi…
Cu iubire, câmpia din voi…
Oameni, oameni, minunaţi…
Treziţi munţii, bătrâni de ploi…
Oameni, oameni, învăţaţi…
De la păsări, curajul în zbor…
Oameni,… oameni, oameni, căutaţi…
Foc de soare, strălucitor.
Fir de aur, se înalţă, către soare mereu,
Fir de aur, vis de aur,
Cântul vostru şi al meu…
Oameni, oameni, semănaţi…
Cu iubire, cărările…

Oameni, voi oameni…semănaţi
Cu iubire, câmpia din voi.
Ooo, oameni…oameni, oameni…căutaţi…
Foc de soare, strălucitor…

Fir de aur, se înalţă, către soare mereu,
Fir de aur, vis de aur,
Cântul vostru şi al meu…
Oameni, oameni, oameni, semanati, Cu iubire… cărările…

Ooo, oameni,… oameni, oameni,…căutati,
Foc de soare, strălucitor…
Ooo, oameni,… oameni, oameni,…semănaţi,
Cu iubire… cărările…
Ooo, voi oameni, voi oameni
Minunaţi…

RadioRomaniaInternational · MOT – Lectia 208 SITE
Mots clés:
Leçon 77 – Les degrés de comparaison
Consulter les leçons mardi, 07 octobre 2025

Leçon 77 – Les degrés de comparaison

Lecţia şaptezeci şi şapte     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina...

Leçon 77 – Les degrés de comparaison
Leçon 76 – La météo au temps passé
Consulter les leçons mardi, 23 septembre 2025

Leçon 76 – La météo au temps passé

Leçon şaptezeci şi şase       Dominique: Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 76 – La météo au temps passé
Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 09 septembre 2025

Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)

Lecţia şaptezeci şi cinci     Dominique : Bunã ziua.   Ioana : Bunã dimineaţa.   Alexandru : Bunã seara.   Valentina...

Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)
Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)
Consulter les leçons mardi, 26 août 2025

Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)

Lecţia şaptezeci şi patru     Dominique : Bunã ziua.   Ioana : Bunã dimineaţa.   Alexandru : Bunã seara.   Valentina...

Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)
Consulter les leçons mardi, 12 août 2025

Leçon 73 – Le participe passé

Lecţia şaptezeci şi trei     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 73 – Le participe passé
Consulter les leçons mardi, 29 juillet 2025

Leçon 72 – Les dérivations

Lecţia şaptezeci şi doi     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 72 – Les dérivations
Consulter les leçons jeudi, 17 juillet 2025

Leçon 71 – A moi, à toi

Lecția șaptezeci și unu   Dominique : Bunã ziua. Ioana : Bunã dimineața. Alexandru : Bunã seara. Valentina : Bunã.   Bun venit,...

Leçon 71 – A moi, à toi
Consulter les leçons mardi, 01 juillet 2025

Leçon 70 – La voix pronominale

Lecţia şaptezeci     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Andrei : Bună seara.   Valentina : Bună....

Leçon 70 – La voix pronominale

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company