RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 190 – Mots interrogatifs (II)

Lecţia o sută nouăzeci

Leçon 190 – Mots interrogatifs (II)
Leçon 190 – Mots interrogatifs (II)

, 10.02.2021, 14:43

Lecţia o sută nouăzeci



Dominique : Bună ziua!


Ioana : Bună dimineaţa!


Alexandru : Bună seara!


Valentina : Bună!



Bun venit, dragi prieteni. Après cine? (qui) et ce? (quoi), 4 autres mots interrogatifs importants se disputent aujourdhui notre attention.





Unde ? – Où ?


Ioana : Unde eşti ? Où es-tu ?


Alexandru : Unde aţi parcat maşina ? Où avez-vous garé la voiture ?


Valentina : Unde este gara? Où est la gare ?


Ioana : De unde veniţi ? Doù venez-vous ?


Alexandru : Până unde merg ei ? Jusquoù vont-ils ?



Tout comme les autres mots interrogatifs, unde peut mettre en relation des éléments de la phrase.



Valentina : Acesta este magazinul de unde am cumpărat fructele. Cest le magasin où jai acheté les fruits.





Când ? – Quand ?


Ioana : Când aterizează avionul ? Quand lavion atterrit-il ?


Alexandru : Când ai scris mesajul ? Quand as-tu écrit le message ?


Valentina : Când veniţi ? Quand venez-vous ?


Ioana : De când sunt ei în Bucureşti ? Depuis quand sont-ils à Bucarest ?


Alexandru : De când suntem în vacanţă, noi am văzut multe filme. Depuis que nous sommes en vacances, nous avons vu beaucoup de films.


Valentina : Nu ştiu până când va fi aici. Je ne sais pas jusquà quand il sera là.






Cum ? – Comment ?


Valentina : Cum este timpul? Quel temps fait-il?


Alexandru : Cum putem ajunge la aeroport? Comment pouvons-nous arriver à laéroport?


Ioana : Cum faci cafeaua ? Comment prépares-tu le café?


Valentina : Nu ştiu cum să rezolv această problemă. Je ne sais pas comment résoudre ce problème.


Alexandru : Vreau să văd cum funcţionează acest aparat. Je veux voir comment fonctionne cet appareil.





Cât ?– Combien ?


Ioana : Cât costă bluza? Combien coûte la blouse?


Alexandru : Cât este ora ? Quelle heure est-il ?


Valentina : Cât a durat călătoria ? Combien a duré le voyage ?


Ioana : Nu ştiu cât am dormit. Je ne sais pas combien de temps jai dormi.


Alexandru : El nu a spus cât câştigă? Il na pas dit combien il gagnait ?


Valentina : Cât de departe este gara? Textuellement: Combien loin est la gare? A quelle distance se trouve la gare?


Alexandru : Noi nu ştim cât de departe este gara. Nous ne savons pas combien loin est la gare.



A la valeur interrogative et relative du petit mot cât sajoute une valeur exclamative :



Ioana : Cât de mult te iubesc ! Combien je taime !



Dacă ai şti cât te iubesc – Si tu savais combien je taime – avec Mirabela Dauer et Aurelian Andreescu est la chanson de notre petite leçon de roumain.



LA REVEDERE!


RadioRomaniaInternational · Le Roumain mot à mot – Leçon 190




Dacă ai şti cât te iubesc



Noaptea m-a trădat şi mi te-a luat ca pe oricare stea

A trecut uşor vântul călător şi am crezut ce spunea

Singur m-ai lăsat gându-mi îndurerat să-şi găsească rostul lui

Greu să-ţi petreci singur mersul drumului



Dacă ai ştii cât te iubesc

Într-o clipă ai veni

Zborul nu ţi l-ai opri

Până m-ai găsi.



Dacă ai ştii cât te iubesc

Ţi-ar fi somnul liniştit

Fericit fiind că iubeşti

Şi că eşti iubit.



Oare unde eşti zână din poveşti parcă aştept să apari

Vremea a trecut şi nu am ştiut că la drum plecăm iar

Ochii mei au plâns fiindcă te-au atins cu lumina lor de dor

Oare pe ce drum pasul tău e călător



Dacă ai ştii cât te iubesc

Într-o clipă ai veni

Zborul nu ţi l-ai opri

Până m-ai găsi.



Daca ai ştii cât te iubesc

Ţi-ar fi somnul liniştit

Fericit fiind că iubeşti

Şi că eşti iubit.



Dacă ai ştii cât te iubesc

Într-o clipă ai veni

Zborul nu ţi l-ai opri

Până m-ai găsi.



Daca ai ştii cât te iubesc

Ţi-ar fi somnul liniştit

Fericit fiind că iubeşti

Şi că eşti iubit.






Leçon 77 – Les degrés de comparaison
Consulter les leçons mardi, 07 octobre 2025

Leçon 77 – Les degrés de comparaison

Lecţia şaptezeci şi şapte     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina...

Leçon 77 – Les degrés de comparaison
Leçon 76 – La météo au temps passé
Consulter les leçons mardi, 23 septembre 2025

Leçon 76 – La météo au temps passé

Leçon şaptezeci şi şase       Dominique: Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 76 – La météo au temps passé
Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 09 septembre 2025

Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)

Lecţia şaptezeci şi cinci     Dominique : Bunã ziua.   Ioana : Bunã dimineaţa.   Alexandru : Bunã seara.   Valentina...

Leçon 75 – Le temps passé (2e partie)
Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)
Consulter les leçons mardi, 26 août 2025

Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)

Lecţia şaptezeci şi patru     Dominique : Bunã ziua.   Ioana : Bunã dimineaţa.   Alexandru : Bunã seara.   Valentina...

Leçon 74 – Le temps passé (1ère partie)
Consulter les leçons mardi, 12 août 2025

Leçon 73 – Le participe passé

Lecţia şaptezeci şi trei     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 73 – Le participe passé
Consulter les leçons mardi, 29 juillet 2025

Leçon 72 – Les dérivations

Lecţia şaptezeci şi doi     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.   Valentina :...

Leçon 72 – Les dérivations
Consulter les leçons jeudi, 17 juillet 2025

Leçon 71 – A moi, à toi

Lecția șaptezeci și unu   Dominique : Bunã ziua. Ioana : Bunã dimineața. Alexandru : Bunã seara. Valentina : Bunã.   Bun venit,...

Leçon 71 – A moi, à toi
Consulter les leçons mardi, 01 juillet 2025

Leçon 70 – La voix pronominale

Lecţia şaptezeci     Dominique : Bună ziua.   Ioana : Bună dimineaţa.   Andrei : Bună seara.   Valentina : Bună....

Leçon 70 – La voix pronominale

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company