RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Impressions roumaines pour le Levant

Entre les XVIe et XIXe siècles, les Principautés Roumaines faisaient partie du monde culturel oriental dominé par l'Empire ottoman. Situées à la périphérie de la poussée expansionniste de l'islam, les principautés soutenaient les chrétiens du Levant à travers la parution des livres religieux. C’est ainsi que les premiers textes chrétiens orthodoxes en arabe ont vu le jour dans l’espace roumain.

banner-Pro-Memoria.-960x540-2
banner-Pro-Memoria.-960x540-2

, 08.09.2025, 10:41

L’importance des impressions réalisées en Valachie et en Moldavie

 

Entre les XVIe et XIXe siècles, les Principautés Roumaines faisaient partie du monde culturel oriental dominé par l’Empire ottoman. Situées à la périphérie de la poussée expansionniste de l’islam, les principautés soutenaient les chrétiens du Levant à travers la parution des livres religieux. C’est ainsi que les premiers textes chrétiens orthodoxes en arabe ont vu le jour dans l’espace roumain.

 

Policarp Chițulescu, spécialiste en livres rares anciens, nous a détaillé l’importance des impressions réalisées en Valachie et en Moldavie pour les chrétiens levantins.

« À partir d’Alexandrie en Égypte et de Jérusalem, montant vers Beyrouth, des communautés chrétiennes ne pouvaient pas imprimer leurs livres dans leur propre langue. Pourquoi ? Parce que l’empire qui dominait ces territoires imposait aux chrétiens des conditions économiques et sociales discriminatoires. De ce fait, les chrétiens étaient souvent contraints d’abjurer leur foi, car ils ne pouvaient pas payer leurs impôts, qui étaient plus élevés que ceux des autres. D’autre part, ils perdaient leurs églises, ne pouvant s’acquitter des taxes qui leur étaient imposées, et il n’était donc pas question d’imprimer des livres, de cultiver leur foi ou de la préserver au sein de ces communautés chrétiennes. C’est pourquoi les patriarches d’Antioche, notamment, ainsi que ceux d’Alexandrie, de Jérusalem et de Constantinople entreprenaient de longs et épuisants voyages vers les pays où régnaient des princes chrétiens ouverts à l’idée de soutenir et contribuer à la survie des communautés chrétiennes en grande difficulté. »

 

Sous le règne de Constantin Brancovan

L’histoire des textes imprimés en Roumanie pour les chrétiens du Levant débute à la fin du XVIIe siècle, comme nous l’explique Policarp Chițulescu :

« Sous le règne de Constantin Brâncoveanu, le prince martyr, qui était entouré d’un génie de l’art typographique, le géorgien Antim Ivireanul, également saint martyr, deux figures importantes de l’histoire de la Valachie, il fut possible d’imprimer pour la première fois au monde des textes orthodoxes en arabe, destinés aux chrétiens orthodoxes du Levant. Le premier livre orthodoxe du monde à leur attention fut imprimé à Snagov en 1701 : il s’agissait des Saintes Liturgies, lesquelles témoignent de la finesse et du soin apportés à leur exécution. Non seulement le prince de Valachie finança ce début des livres en arabe, mais il finança également la technologie de l’époque, qui s’avéra être extrêmement fertile. Il semble que le patriarche Athanase III Dabbas, proche de Brâncoveanu et d’Antim Ivireanul, ne se contenta pas de récupérer les deux premiers livres imprimés en caractères arabes à Snagov et à Bucarest, en 1701 et 1702, mais aussi du matériel typographique et des artisans pour apprendre à les utiliser. Ainsi, il installa à Alep, en Syrie, une presse typographique, dont il reste un évangile imprimé en 1706 et un psautier de la même année, décoré du superbe blason de Brâncoveanu. Ce blason représente évidemment non seulement la preuve du financement, mais aussi de la reconnaissance de la communauté arabe orthodoxe d’Alep, en Syrie, envers le prince roumain. »

 

Une influence culturelle et religieuse qui a rayonné

Mais l’influence culturelle et religieuse de l’œuvre de Cosntantin Brâncoveanu et d’Antim Ivireanul s’étendit bien au-delà de la mer Noire. Policarp Chițulescu :

« Un autre fruit du mécénat de Constantin Brâncoveanu, cette fois-ci pour les chrétiens géorgiens, fut un évangile imprimé à Tbilissi en 1709, signé de la main d’Antim Ivireanul. Il s’agissait d’un don, d’un cadeau pour le bienfaiteur de la foi de cette région du Caucase, qui forme la Géorgie actuelle. »

Comme le souligne Policarp Chițulescu, l’esprit oriental a toujours été plus enclin à la contemplation, ce qui s’est reflété dans les impressions :

« L’Orient, en général, s’intéressait davantage à la poésie, à la prière, à la mystique, bien qu’il ait produit des théologiens d’une grande valeur comme Saint Jean Damascène, originaire de Damas, en Syrie. L’Orient a évité les spéculations théologiques et a plutôt profité de la catéchèse qui se faisait à travers la liturgie et la prière à l’église. C’est pourquoi l’impression arabe orthodoxe, pour la première fois au monde, s’est ouverte avec la liturgie et le livre des heures. Bien sûr, l’impression se poursuivit avec les évangiles, les commentaires, le psautier, l’épître sur la repentance, des ouvrages imprimés à Alep jusqu’en 1711. Il y eut aussi des volumes de sermons, etc. Les impressions roumaines ont constitué des sources pour les impressions arabes, tant du point de vue graphique que du texte liturgique lui-même. »

 

Une pratique qui a perduré après Constantin Brancovan 

La mort de Constantin Brâncoveanu en 1714 ne mit pourtant pas fin au soutien des chrétiens d’Orient.

Policarp Chițulescu : « Les Principautés roumaines n’ont pas abandonné le projet de soutenir les chrétiens du Levant, et un autre leader de la mission orthodoxe fut le patriarche Silvestre d’Antioche. Au milieu du XVIIIe siècle, il se rendit fréquemment en Valachie et en Moldavie, où les princes Constantin et Ioan Mavrocordat, fils du grand prince Nicolae Mavrocordat, financèrent également l’impression de livres dont nous n’avions que de vagues mentions avant de les découvrir. Le nombre d’impressions en arabe augmenta à Iași et à Bucarest au milieu du XVIIIe siècle. En fait, la contribution roumaine fut bien plus riche et diversifiée. Le patriarche Silvestre imprima à Iași et à Bucarest plusieurs ouvrages, certains de prières, d’autres exprimant la position orthodoxe face aux défis qui surgirent lorsque certains membres de l’Église antiochienne s’unirent à Rome en 1724. »

Les Roumains ont ainsi contribué à soutenir la résistance culturelle et de foi des chrétiens de l’Orient aux XVIIe et XVIIIe siècles en imprimant des livres et offrant ainsi des rayons d’espoir à ceux qui cherchaient la paix dans leur foi.
(Trad Ionut Jugureanu)

Foto: ExplorerBob / pixabay.com
Pro Memoria lundi, 01 septembre 2025

La diplomatie roumaine aux antipodes

Il existe en roumain l’expression « peste mări și țări », « par-delà mers et terres » pour désigner un endroit très éloigné. Et s’il...

La diplomatie roumaine aux antipodes
La bataille de Stalingrad
Pro Memoria lundi, 25 août 2025

La bataille de Stalingrad

Stalingrad, une des batailles mémorables de l’histoire   Dans l’histoire des grands affrontements militaires, il existe des batailles...

La bataille de Stalingrad
foto: pixabay.com
Pro Memoria lundi, 18 août 2025

Le centenaire de la Fédération roumaine d’échecs

Sport cérébral entre tous du fait de sa complexité et des exigences d’anticiper la stratégie de l’adversaire, les échecs demeurent un sport...

Le centenaire de la Fédération roumaine d’échecs
Институт технической документации Румынии
Pro Memoria lundi, 11 août 2025

Juifs et majoritaires dans le Banat roumain

Le Banat, une histoire complexe   Située entre le fleuve Danube, les rivières de Mureș et Tisa, et les montagnes des Carpates, la province...

Juifs et majoritaires dans le Banat roumain
Pro Memoria lundi, 21 juillet 2025

35 ans depuis les premières élections post communistes

Les premières élections de la Roumanie post-communiste : le 20 mai 1990   Les premières élections parlementaires et présidentielles qui ont...

35 ans depuis les premières élections post communistes
Pro Memoria lundi, 14 juillet 2025

Représentations des conciles œcuméniques

En 2025, on célébrera les 1.700 ans du premier concile œcuménique de Nicée qui a eu lieu en 325, lorsque les évêques chrétiens se sont...

Représentations des conciles œcuméniques
Pro Memoria lundi, 07 juillet 2025

Radio Roumanie Libre

Anton Bejan, né en 1919 en Bessarabie, était devenu activiste communiste avant la guerre. En juin 1940, lors de l’invasion soviétique de la...

Radio Roumanie Libre
Pro Memoria lundi, 30 juin 2025

La clause de la nation la plus favorisée

L’amitié entre deux États ne se résume pas à de beaux discours, elle se traduit aussi par des actes. L’un des symboles les plus marquants de...

La clause de la nation la plus favorisée

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company