RRI Live!

Écoutez Radio Roumanie Internationale en direct

Leçon 101 – L’adverbe

Dominique : Bună ziua.

Leçon 101 – L’adverbe
Leçon 101 – L’adverbe

, 09.11.2017, 14:23

Dominique : Bună ziua.




Ioana : Bună dimineaţa.




Alexandru : Bună seara.




Valentina : Bună!





Bun venit, dragi prieteni. Ce n’est pas pour la première fois que nous nous penchons
sur les conditions dans lesquelles se déroulent les actions. En fait, leurs
coordonnées essentielles sont au nombre de trois. Les 3 questions que l’on doit
poser pour les connaître sont :




-unde? – où?




-când? – quand?




-cum? – comment?



Ioana : Unde
merge el ?
Où va-t-il ?




Alexandru : Când telefonează
ea ?
Quand appelle-t-elle ?




Valentina :
Cum preferi cafeaua? Comment préfères-tu
ton café ?




En cas d’indétermination totale, on utilise trois mots
très sympathiques – que nous pouvons d’ailleurs construire nous-mêmes, à l’aide
du vocable ori :




– unde – *ori unde = oriunde (n’importe où)




– când –*ori când = oricând (n’importe quand, à
tout moment)




-cum – *ori cum = oricum (n’importe comment, de toute façon)



Ioana : Unde merge el ? Où va-t-il ?




Valentina : Oriunde. N’importe où.




Alexandru : Când telefonează
ea ?
Quand appelle-t-elle?




Ioana : Oricând. N’importe quand.




Valentina : Cum
preferi cafeaua?
Comment préfères-tu
ton café ?




Alexandru :
Oricum. N’importe comment.






&







Puisque nous savons déjà exprimer la manière dont se
déroulent les actions, aujourd’hui nous allons nous focaliser sur leurs
coordonnées espace – temps. En fait,
nous nous contenterons, comme d’habitude, de quelques éléments.




Ioana :
Unde este Alexandru ? Où est
Alexandru ?




Valentina :
Aici. Ici. Alexandru este aici.
Alexandru est ici.

Alexandru :
Unde este Ioana? Où est Ioana?




Valentina :
Acolo. Là. Là-bas. Ioana este acolo. Ioana est là-bas.






– aici (ici) – acolo (là; là-bas)







Ioana : Unde este hotelul? Où est l’hôtel?




Valentina : Este
aici, aproape.
Il est ici, tout
près.




Ioana : Este
aproape?
Il est près d’ici?




Alexandru :
Da, este aproape. Oui, il est près
d’ici.




Valentina :
Şi gara? Et la gare? Unde este
gara?
Où est la gare ?




Ioana : Gara
este departe.
La gare est loin.




Alexandru :
Da, este departe. Oui, elle est loin.




– aproape (près) – departe (loin)







Valentina :
Eu nu merg la gară. Je ne vais pas à la
gare.




Eu merg acasă. Je
vais chez moi.




Ioana : Şi eu merg acasă. Moi aussi, je vais
chez moi.




Alexandru :
Toţi
mergem acasă.
Nous allons tous à la maison.






– acasa
– à la maison ; chez…







Valentina : Deja?




Ioana :
Nu. Nu încă. Non. Pas encore.




Valentina : Nu
mergem încă?
Nous n’allons pas encore ?




-
deja (déjà) – încă (encore)





Alexandru : Nu
acum ?
Pas maintenant ?




– acum – maintenant




Ioana : Nu.
Nu acum.
Non. Pas maintenant.




E devreme. (Il
est tôt). E prea devreme. (Il est trop tôt.)




Alexandru :
E târziu. (Il est tard.) E prea târziu. (Il est trop tard.)




– devreme (tot)
– târziu (tard)





Valentina : Nu
e târziu.
(Il n’est pas tard.) Avem
timp.
(Nous avons le temps.) Avem timp pentru un cântec. (Nous avons
du temps pour une chanson.)




Oui,
une chanson écrite sur les vers du poète George Ţărnea. Nous allons en
déchiffrer ensemble le refrain – si vous le voulez bien :




E frumos (il
est beau), e prea frumos (il est trop beau) la tine-n suflet (dans
ton âme)




E târziu (il
est tard), e prea târziu (il est trop tard) la mine-n gând (dans
ma pensée)




Împărtăşim, (nous
partageons) împărtăşim aceeaşi taină (nous partageons le même mystère)




Dar nu se ştie (mais
on ne sait pas), nu se ştie până când. (on ne sait pas jusqu’à
quand/pour combien de temps.)






Este « Balada blondelor iubiri» -« La Balade des blondes amours » – de
Nicu Alifantis.





LA REVEDERE!




Leçon 94 – Téléphoner
Consulter les leçons mardi, 19 mai 2026

Leçon 94 – Téléphoner

Lecţia nouăzeci şi patru       Dominique: Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru: Bună seara.  ...

Leçon 94 – Téléphoner
Leçon 93 – Alo, alo!
Consulter les leçons mardi, 05 mai 2026

Leçon 93 – Alo, alo!

Lecţia nouăzeci şi trei     Dominique: Bună ziua.   Valentina: Bună.   Dominique: Ioana? Une este Ioana?   Valentina:...

Leçon 93 – Alo, alo!
Leçon 92 – Le génitif (4e partie)
Consulter les leçons mardi, 21 avril 2026

Leçon 92 – Le génitif (4e partie)

Lecţia nouăzeci şi doi     Dominique: Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru: Bună seara.   Valentina:...

Leçon 92 – Le génitif (4e partie)
Leçon 90 – Le génitif (3e partie)
Consulter les leçons mardi, 07 avril 2026

Leçon 90 – Le génitif (3e partie)

Lecţia nouăzeci     Dominique: Bună ziua.   Ioana: Bună dimineaţa.   Alexandru: Bună seara.   Valentina: Bună.  ...

Leçon 90 – Le génitif (3e partie)
Consulter les leçons mardi, 24 mars 2026

Leçon 89 – Le génitif (2e partie)

Lecţia optzeci şi nouă     Dominique : Bună ziua.   Bun venit la lecţia de limba română. Ne craignez rien. Tout le monde est...

Leçon 89 – Le génitif (2e partie)
Consulter les leçons mardi, 10 mars 2026

Leçon 88 – Le génitif (première partie)

Lecţia optzeci şi opt       Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 88 – Le génitif (première partie)
Consulter les leçons mardi, 24 février 2026

Leçon 87 – Aller

Leţia optzeci şi şapte       Dominique : Bună ziua.   Alexandra: Bună dimineaţa.   Alexandru : Bună seara.  ...

Leçon 87 – Aller
Consulter les leçons mardi, 10 février 2026

Leçon 86 – Expressions de la quantité

Lecţia optzeci şi şase     Dominique : Bună ziua. Alexandra: Bună dimineaţa. Alexandru : Bună seara. Ioana : Bună.   Bun...

Leçon 86 – Expressions de la quantité

Partenaire

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Affiliations

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Diffuseurs

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company