RRI Live!

Hören Sie Radio Rumänien International Live

Religiöse Druckwerke aus den rumänischen Fürstentümern für levantinische Christen

Vom 16. bis zum 19. Jahrhundert waren die rumänischen Fürstentümer ein Teil jener kulturellen Welt, die unter der Vorherrschaft des Osmanischen Reiches stand. An der Peripherie der islamischen Expansion gelegen, entwickelten sich die rumänischen Länder zu Unterstützern der christlichen Gemeinden im Nahen Osten – insbesondere durch die Herausgabe religiöser Bücher. So entstanden auf rumänischem Boden die ersten christlich-orthodoxen Texte in arabischer Sprache.

Religiöse Druckwerke aus den rumänischen Fürstentümern für levantinische Christen
Religiöse Druckwerke aus den rumänischen Fürstentümern für levantinische Christen

und , 08.09.2025, 17:30

 

RadioRomaniaInternational · Religiöse Druckwerke aus den rumänischen Fürstentümern für levantinische Christen

 

Der Experte für alte und seltene Bücher, Policarp Chițulescu, gibt Einblicke in die Bedeutung, die diese Druckwerke aus der Walachei und Moldau für die levantinischen Christen hatten:

Von Alexandria in Ägypten über Jerusalem bis hinauf nach Beirut lebten christliche Gemeinden, die keinerlei Möglichkeit hatten, religiöse Bücher in ihrer Sprache zu drucken. Warum? Weil das Osmanische Reich, das diese Gebiete kontrollierte, den Christen wirtschaftliche und soziale Diskriminierung auferlegte. Oft wurden sie gezwungen, ihrem Glauben abzuschwören, weil sie die hohen Steuern nicht bezahlen konnten. Ganze Kirchen gingen verloren – aus finanziellen Gründen. An den Druck von Büchern, die den Glauben pflegen und weitergeben sollten, war kaum zu denken. Deshalb begaben sich Patriarchen aus Antiochia, Alexandria, Jerusalem oder Konstantinopel auf beschwerliche Reisen in christlich regierte Länder – in der Hoffnung auf Unterstützung und Hilfe für ihre bedrängten Gemeinden.“

 

Die Geschichte dieser Druckwerke beginnt Ende des 17. Jahrhunderts – unter der Herrschaft von Constantin Brâncoveanu, dem Märtyrerfürsten der Walachei, und mit Hilfe seines engen Vertrauten, des georgischen Schriftsetzer-Meisters Antim Ivireanul, ebenfalls ein Heiliger der Orthodoxie.

Damals, im Jahr 1701, wurde im Kloster Snagov bei Bukarest das erste orthodoxe Buch in arabischer Sprache überhaupt gedruckt: die Heiligen Liturgien. Die Drucke zeugen von großer handwerklicher Sorgfalt und spiritueller Hingabe. Brâncoveanu finanzierte nicht nur diese Werke, sondern auch die Drucktechnik. Der Patriarch Athanasius III. Dabbas – ein enger Vertrauter Brâncoveanus und des Typographen-Meisters Ivireanul – nahm nicht nur zwei dieser Werke mit zurück nach Syrien, sondern auch eine Druckerpresse samt Fachleuten. In Aleppo richtete er damit eine Druckerei ein, aus der 1706 ein Evangelium und ein Psalter hervorgingen – letzterer versehen mit Brâncoveanus Wappen: ein Zeichen des Dankes der orthodoxen arabischen Gemeinde.“

 

Doch das Engagement der rumänischen Fürsten reichte weiter – über das Schwarze Meer hinweg bis nach Georgien. Der geistige Charakter des Orients – so Chițulescu – war stets mehr von Kontemplation als von theologischer Systematik geprägt. Auch das spiegelt sich in den Buchproduktionen jener Zeit:

Ein weiteres Zeugnis der rumänischen Mäzenatentätigkeit: 1709 wurde in Tiflis ein Evangelium gedruckt, das Antim Ivireanul eigenhändig signierte – als Geschenk für den Förderer des Glaubens im Kaukasusgebiet. Der Osten interessierte sich traditionell stärker für Poesie, Gebet und Mystik – obwohl er auch große Theologen wie Johannes von Damaskus hervorbrachte. Dogmatische Spekulationen waren seltener. Deshalb begann der arabisch-orthodoxe Buchdruck mit Liturgie- und Gebetsbüchern. Später kamen Evangelien mit Kommentaren, Psalter, Bußschriften und Predigten hinzu, die alle in Aleppo bis 1711 gedruckt wurden. Viele dieser Inhalte hatten rumänische Vorlagen – nicht nur textlich, sondern auch grafisch.“

 

Der Märtyrertod Brâncoveanus durch Hinrichtung in Istanbul im Jahr 1714 bedeutete keineswegs das Ende dieser Hilfe für die Christen in der Levante. Die rumänischen Fürstentümer führten ihre Unterstützung fort – unter anderem mit dem Patriarchen Silvester von Antiochia, wie Policarp Chițulescu, Experte für alte und seltene Bücher, weiter ausführt.

In der Mitte des 18. Jahrhunderts besuchte er mehrfach die Walachei und die Moldau. Dort traf er auf Fürsten wie Constantin und Ioan Mavrocordat, Söhne des bedeutenden Herrschers Nikolaos Mavrokordatos. Auch sie unterstützten den Druck theologischer Schriften – viele davon sind erst in neuerer Zeit entdeckt worden. In Jassy und Bukarest entstanden in dieser Zeit zahlreiche arabischsprachige Werke. Manche dieser Druckwerke erläuterten die Position der orthodoxen Kirche gegenüber der Union mit Rom, die ein Teil der antiochenischen Christen 1724 eingegangen war.“


Fazit: Der rumänische Kulturraum – in seiner historischen Gestalt als die Fürstentümer Walachei und Moldau – war nicht nur ein Empfänger kultureller Einflüsse, sondern auch ein aktiver Sender. Die dort gedruckten Bücher waren Lichtquellen für viele orientalische Christen, die in bedrängter Zeit Trost und Halt in ihrem Glauben suchten.

Gotteshaus als Krönung nationaler Modernisierung

Gotteshaus als Krönung nationaler Modernisierung

Die Modernisierung der rumänischen Gesellschaft begann im 19. Jahrhundert und hatte in den letzten 25 Jahren dieses Jahrhunderts zwei wichtige...

Gotteshaus als Krönung nationaler Modernisierung
Сторінки історії

Die rumänischen Länder im Blick des serbischen Chronisten George Branković

George Branković wurde Mitte des 17. Jahrhunderts, im Jahr 1645, geboren und starb 1711. Als Polyglott war George Branković in die politischen...

Die rumänischen Länder im Blick des serbischen Chronisten George Branković
Сторінки історії

Das kommunistische Regime in Rumänien und die Entstehung des Geheimfonds der Rumänischen Akademie

Von der staatlichen Struktur bis hin zur Behandlung der Bürger und ihrer Rechte blieb nichts außerhalb der Kontrolle der marxistisch-leninistischen...

Das kommunistische Regime in Rumänien und die Entstehung des Geheimfonds der Rumänischen Akademie
Сторінки історії

Die Rumänische Akademiebibliothek zwischen 1948 und 1989

Mit über 14 Millionen Objekten verfügt die Rumänische Akademiebibliothek über die wertvollste Dokumentensammlung Rumäniens. Sie wurde 1867, ein...

Die Rumänische Akademiebibliothek zwischen 1948 und 1989

Die rumänische Gendarmerie, von 1829 bis heute: heroische und dunkle Seiten ihrer Geschichte

Allerdings gab es bereits zuvor Strukturen, die für die öffentliche Ordnung und Sicherheit sowie den Schutz der Bürger und ihres Eigentums...

Die rumänische Gendarmerie, von 1829 bis heute: heroische und dunkle Seiten ihrer Geschichte
Pro Memoria – zur Geschichte Rumäniens Montag, 22 September 2025

Die Kommunistische Partei Rumäniens in der Illegalität

Am 8. Mai 1921 stimmte der linke Flügel der Rumänischen Sozialdemokratischen Partei für die Annahme der Grundsätze der Dritten Internationale und...

Die Kommunistische Partei Rumäniens in der Illegalität
Pro Memoria – zur Geschichte Rumäniens Montag, 15 September 2025

Industriegigant Bukarest: Geschichte der 23.-August-Werke

Eine der damals enteigneten Fabriken waren die Malaxa-Werke, gegründet von Nicolae Malaxa Anfang der 1920er-Jahre. Sie wurden in...

Industriegigant Bukarest: Geschichte der 23.-August-Werke

Rumänien und Tito

Das Gefühl der Freundschaft zwischen Nationen, insbesondere zwischen sozialistischen, wurde von der kommunistischen Propaganda eifrig gepflegt –...

Rumänien und Tito

Partner

Muzeul Național al Țăranului Român Muzeul Național al Țăranului Român
Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS Liga Studentilor Romani din Strainatate - LSRS
Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online Modernism | The Leading Romanian Art Magazine Online
Institului European din România Institului European din România
Institutul Francez din România – Bucureşti Institutul Francez din România – Bucureşti
Muzeul Național de Artă al României Muzeul Național de Artă al României
Le petit Journal Le petit Journal
Radio Prague International Radio Prague International
Muzeul Național de Istorie a României Muzeul Național de Istorie a României
ARCUB ARCUB
Radio Canada International Radio Canada International
Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti” Muzeul Național al Satului „Dimitrie Gusti”
SWI swissinfo.ch SWI swissinfo.ch
UBB Radio ONLINE UBB Radio ONLINE
Strona główna - English Section - polskieradio.pl Strona główna - English Section - polskieradio.pl
creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti creart - Centrul de Creație Artă și Tradiție al Municipiului Bucuresti
italradio italradio
Institutul Confucius Institutul Confucius
BUCPRESS - știri din Cernăuți BUCPRESS - știri din Cernăuți

Mitgliedschaften

Euranet Plus Euranet Plus
AIB | the trade association for international broadcasters AIB | the trade association for international broadcasters
Digital Radio Mondiale Digital Radio Mondiale
News and current affairs from Germany and around the world News and current affairs from Germany and around the world
Comunità radiotelevisiva italofona Comunità radiotelevisiva italofona

Provider

RADIOCOM RADIOCOM
Zeno Media - The Everything Audio Company Zeno Media - The Everything Audio Company